新着記事 / NEWS

会社概要/Company information

会社名  株式会社赤名酒造
代表者  代表取締役社長 三島崇暁
所在地  〒690-3511 島根県飯石郡飯南町赤名23番地

電話   0854-76-2016
法人番号 8280003000557
登録番号 T8280003000557
Email    akanasakebrewing■vega.ocn.ne.jp
                  ■を@に変えて送信してください。
保有拠点 タイ王国バンコク事務所

代理店  島根県浜田市 亀谷窯業有限会社 酒器、食器 正規代理店

顧問弁護士 弁護士法人岡野法律事務所 

Akana Sake Brewing Corporation

President Mishima Takaaki

Head office

23, Akana, Iinan-Town, Iishi-District, Shimane Pref,

690-3511,Japan

Bangkok Office in Thailand


絹乃峰オフィシャルショップ

受賞歴/Award

歴史/History

島根県飯南町大規模改修の施設使用開始 2014年11月

酒蔵では島根県初 工場内全灯LED化   2014年11月 

酒蔵では島根県初 純米蔵化       2014年11月

酒蔵では全国初  タイバンコク事務所開設 2017年10月

酒蔵では島根県初 マイナス10℃ファインコールドシステム導入 2017年12月


1929年 政府の、小規模清酒製造事業家の経営力強化の政策のもと、近隣の3蔵 杤木傳一郎(現島根県飯南町来島三日市)、清原常四郎(現島根県飯南町下赤名福田)、矢飼憐之助(現在の住所) が合併し赤名酒造合名会社設立。豪商であり、設立時多くの資金を提供した現島根県飯南町来島の 杤木傳一郎 が初代代表社員(社長)となった。代表銘柄は矢飼憐之助が使用していた「絹乃峰」(きぬのみね)とした。

2004年 高い技術力から長年大手酒造メーカーの下請けとして、繁栄を極めた。1980年代後半から、大手メーカーが自社工場設備を強化し下請けメーカーから原酒を購入する必要がなくなった。他の多くの小規模の清酒蔵と同様経営が立ち行かなくなり、酒蔵の不動産(建屋、土地)を当時の赤来町が買い取り町有化。蔵の存続は有志により行うこととなった。

2014年 10年間有志により経営を行ってきたが、販売不振により他社から原酒を買い入れて販売するようになり、ほとんど製造は行わなくなった。そして日本酒を取り巻く環境はさらに悪化。赤名酒造合名会社の継続を断念。

 新経営陣により赤名酒造合名会社の株式を取得、廃止、「株式会社赤名酒造」を設立した。老朽化した蔵は飯南町により海外の基準にも適合する衛生管理施設に大規模改修され、新たなスタートを切った。従来の薄利、低価格の競争から抜け出るため、高品質な飯南町産米を主に使用した純米酒のみを製造する「純米蔵」とした。

2016年 国内、海外に営業強化。タイに輸出開始。飯南町長、在タイ日本国大使館一等書記官、取引銀行取締役、現地代理店、取引先飲食店をお招きし、タイの首都バンコクで盛大に「新商品発表会」を開催した。

2020年 2017年11月、2018年11月、に続き2020年2月と3度連続し在タイ日本国大使館より「天皇誕生日レセプション」に出展要請をいただきタイの首都バンコクにて出展。タイの大臣、高官、各国大使に日本酒絹乃峰を提供。大きな反響を得た。

2022年11月 コロナ禍で中断していた海外への輸出再開。株式会社赤名酒造設立から累計10,000本の日本酒輸出を達成。

2022年12月 輸出10,000本記念式典を株式会社赤名酒造本店にて開催。在タイ日本国大使館梨田和也大使より映像でのご祝辞を頂戴し、政府、県、町関係者をお招きした。

2023年4月 2023年11月に10周年の節目を迎えるため、新商品の発売、全商品のラインアップ変更を2年かけて行うプロモーションを開始。第1弾、新商品「 純米吟醸飯南米720ml 」 1,500本がECサイトで即完売し、大きな反響を得た。

2023年7月 10周年記念プロモーション第2弾「 純米大吟醸五拾 720ml 」「プレミアム純米大吟醸五拾高田木工所製作組子細工杉箱入り720ml」を新発売、「 純米大吟醸五拾 720ml 」1本5,000円が1,000本、「プレミアム純米大吟醸五拾高田木工所製作組子細工杉箱入り720ml」は1本50,000円が20本完売した。

2023年9月 タイ王国の首都バンコクの在タイ日本国大使館梨田和也全権大使を表敬訪問。昨年の輸出10,000本記念式典の際ご祝辞をいただいた御礼、株式会社赤名酒造設立10周年にあたり、設立当初より支援していただいている御礼を申し上げた。また10周年第2弾プロモーションで完売した、「プレミアム純米大吟醸五拾高田木工所製作組子細工杉箱入り720ml」を記念品として贈呈した。

2024年1月 海外への直送サービス「 Kinuchan Direct international 」を開始。ECサイトから、また株式会社赤名酒造店頭から海外の消費者や、贈り物として日本酒を直送できるようになった。多くの反響を得ている。

2025年1月 100ml一升瓶型日本酒。お土産、少量テイスティング専用商品「100ml ミニノミネ」を発表。テスト販売300本一週間で完売。2025年中に5,000本販売予定。

2025年7月 世界最大級の旅行口コミサイト「Tripadviser®」により、世界上位10%の有料観光施設として「トリップアドバイザー トラベラーズチョイスアワーズ 2025」を受賞。

2026年4月 世界最大級の旅行口コミサイト「Tripadviser®」により、世界上位10%の有料観光施設として「トリップアドバイザー トラベラーズチョイスアワーズ 2026」を2年連続受賞。


Facility Renovation and Operational Start November 2014 – Large-scale renovation of facilities completed in Iinan Town, Shimane Prefecture. Operations began.

First LED Lighting Installation in a Sake Brewery in Shimane Prefecture November 2014 – Full LED lighting implemented throughout the brewery.

First Pure Rice Sake Brewery in Shimane Prefecture November 2014 – Transitioned to a Junmai (pure rice) brewery, producing only sake made exclusively from rice and koji.

First Sake Brewery in Japan to Open an Office in Bangkok, Thailand October 2017 – Established an office in Bangkok.

First Sake Brewery in Shimane Prefecture to Introduce Minus-10°C Fine Cold System December 2017 – Introduced advanced cryogenic storage and processing system.

________________________________________

Company History

In 1929, under the Japanese government’s policy to strengthen the management capabilities of small-scale sake producers, three neighboring breweries merged:

• Tochigi Denichiro (present-day Mikkaichi, Iinan Town, Shimane Prefecture)

• Kiyohara Tsunejiro (present-day Fukuda, Shimoakana, Iinan Town)

• Yagai Renosuke (current address)

This merger established Akana Sake Brewing Partnership Company (Akana Sake Brewing Gomei Kaisha).

Tochigi Denichiro, a wealthy merchant from Kijima, Iinan Town, who provided significant capital at the time of founding, became the first Representative Partner (President). The flagship brand was named “Kinunomine” (絹乃峰), which had been used by Yagai Renosuke.

________________________________________

By 2004, the brewery had achieved prosperity through its high technical capabilities, serving for many years as a contract manufacturer (subcontractor) for major sake companies. However, from the late 1980s onward, major manufacturers strengthened their own in-house production facilities and no longer needed to purchase original sake from subcontractors. Like many other small-scale sake breweries, Akana faced severe business difficulties. The town of Akagi (now part of Iinan Town) purchased the brewery’s real estate (buildings and land) to preserve the historic structures. The continuation of sake brewing was left to a group of dedicated volunteers.

________________________________________

Key Milestones (2016–2026)

In 2014, after ten years of volunteer-led management, chronic poor sales led the brewery to rely on purchasing finished sake from other producers for resale, with almost no in-house production. Amid a further deteriorating environment for the Japanese sake industry, the decision was made to discontinue operations of the partnership company.

A new management team acquired the shares of Akana Sake Brewing Partnership Company, dissolved it, and established Akana Sake Brewing Co., Ltd. The aging brewery buildings underwent large-scale renovation by Iinan Town into a modern, sanitary production facility meeting international standards. To break away from the traditional low-margin, low-price competition, the brewery adopted a new identity as a pure rice sake specialist (Junmai-gura), focusing exclusively on high-quality sake made primarily from locally grown rice from Iinan Town.

2016 Strengthened domestic and international sales. Began exports to Thailand. Held a grand new product launch event in Bangkok, the capital of Thailand, with the attendance of the Mayor of Iinan Town, a First Secretary of the Embassy of Japan in Thailand, a Director of the partner bank, the local agent, and key restaurant clients.

2020 For the third consecutive year (following 2017 and 2018), the brewery was invited by the Embassy of Japan in Thailand to exhibit at the Emperor’s Birthday Reception in Bangkok in February 2020. Kinunomine sake was served to Thai ministers, high-ranking officials, and ambassadors from various countries, receiving tremendous acclaim.

November 2022 Resumed overseas exports after the COVID-19 interruption. Achieved cumulative export of 10,000 bottles of sake since the establishment of the new company.

December 2022 Held a commemorative ceremony for the 10,000-bottle export milestone at the Akana Sake Brewing headquarters. Received a congratulatory video message from Ambassador Noriya Nashida of the Embassy of Japan in Thailand. Government, prefectural, and town officials were invited to the event.

April 2023 Launched a two-year promotional campaign in preparation for the 10th anniversary of the company’s establishment in November 2023. The first release, “Junmai Ginjo Iinan-mai 720ml”, sold out its initial 1,500 bottles immediately on the EC site, generating strong response.

July 2023 Second wave of the 10th anniversary promotion:

• “Junmai Daiginjo Goju 720ml” (¥5,000) – 1,000 bottles sold out

• “Premium Junmai Daiginjo Goju – Koda Woodworking Kumiko Crafted Cedar Box 720ml” (¥50,000) – Limited 20 bottles sold out

September 2023 Paid a courtesy visit to His Excellency Noriya Nashida, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to Thailand, at the Embassy in Bangkok. Expressed gratitude for his congratulatory message at the previous year’s 10,000-bottle ceremony and for the ongoing support since the company’s founding. Presented the sold-out premium boxed sake as a commemorative gift for the 10th anniversary.

January 2024 Launched the international direct shipping service “Kinuchan Direct International”. Customers can now order from the EC site or the brewery shop and have sake shipped directly overseas. The service has received enthusiastic feedback.

January 2025 Released the “100ml Mini-nomine” – a miniature one-sho bottle style sake designed for souvenirs and tasting. The initial test batch of 300 bottles sold out in one week. Plans call for 5,000 bottles to be sold throughout 2025.

July 2025 Awarded TripAdvisor® Travelers’ Choice Award 2025 – Recognized among the Top 10% of paid attractions worldwide.

April 2026 Awarded TripAdvisor® Travelers’ Choice Award 2026 for the second consecutive year – Again ranked among the Top 10% of paid attractions worldwide.


コンセプト/Concept

絹乃峰/Kinunomine

絹乃峰は世界のKINUNOMINEとして羽ばたきます。ブランドロゴは2種類準備し、欧米向けにはアルファベットで、中央に日の丸をイメージしたアルファベットの”O”を配置し見た目からも日本産をアピールします。

漢字が読める地域の皆様には、絹乃峰という名前はきれいだねとよく言われます。日本と同様以上の良いイメージを持っていただけると思います。絹乃峰の語源は近くの衣掛山にかかる滑らかな霧や靄(もや)から、滑らかな口当たりのお酒という意味です。

海外の皆様にも好評です。

Kinunomine will spread its wings as KINUNOMINE in the world. The brand logo will be in two versions: an alphabetic version for Europe and North America, and an alphabetic "O" in the center of the logo that resembles the Japanese flag to emphasize the Japanese product from an aesthetic standpoint.

People in the region who can read Kanji often say that the name "Kinunomine" is beautiful. We believe that the name "Kinunomine" will have a better image than that of Japan. The word "Kinunomine" comes from the smooth mist or haze that hangs over nearby Mount Kinukake, meaning a sake with a smooth mouthfeel.

It is also well received by people from overseas.


お酒は20歳になってから。

20歳未満の飲酒は法律で禁止されています。